30.6 - Comparativo de inferioridade
Forma-se este comparativo não flexionando o adjetivo, juntando-se-lhe o advérbio minus. O 2º termo segue a regra já estudada do comparativo de superioridade. Exemplo: ¨João é menos estudioso (do) que Paulo.¨ = Joannes est minus studiosus Paulo, ou Joannes est minus studiosus quam Paulus.
30.7 - Exercícios: Analisem-se as traduções e versões abaixo, de acordo com os exemplos:
1º Ver iucundĭus est quam auttūmnus.
Ver sujeito neut. sing. nom. 3ª decl. - a primavera
iucundĭus predic.suj. neut. sing. nom. 3ª decl. ius mais agradável
est pred. nom. 3ª pes. sing. pres. ind. v. Esse st é
quam auttūmnus 2º t. comp. masc. sing. nom. 2ª decl. us do que o outono
A primavera é mais agradável do que o outono.
2º Os velhos são mais prudentes do que audazes.
Os velhos sujeito masc. plur. nom. 3ª decl. es senes
são pred. nom. 3ª pes. plur. pres. ind. v. Esse nt sunt
mais prudentes predic. suj. masc. plur. nom. 3ª decl. es magis prudentes
do que audazes 2º t. comp. masc. plur. nom. 3ª decl. es quam audaces
Senes sunt magis prudēntes quam audāces.
1º (a) Eqŭus est fortĭor asĭno.
(b) Nom semper homĭnes locuplētes beatiōres sunt quam paupĕres.
(c) Exempla utiliōra sunt præceptis.
(d) Antonĭus magis disērtus est quam sapĭens.
(e) Mater est non minus intellĭgens quam pater.
2º (a) Os velhos são mais fracos que os jovens.
(b) O ouro é mais precioso que a prata.
(c) Nos vales e nas altas montanhas os rios são mais rápidos do que na planície.
(d) Os cães não são tão tímidos quanto as lebres.
(e) Os meus discípulos são menos inteligentes do que os teus.
Reforçando a qualidade e elevando-a ao grau máximo, o adjetivo estará no grau superlativo: aluno estudiosíssimo; lição facílima. Em português, têm-se dois tipos de superlativo:
a) sintético - formado por uma só palavra, através de sufixos: estudiosíssimo, facílimo, agradabilíssimo, salubérrimo...
b) analítico - formado por mais de uma palavra: aluno muito estudioso, o mais estudioso aluno, a mais fácil lição, o lugar mais salubre ...
Nota: É bom que se distinga mais estudioso (comparativo de superioridade) de o mais estudioso (superlativo analítico).
Também, em português, o superlativo pode ser: absoluto (gloriosíssimo, salubérrimo), não há relação com outro ser; relativo (o mais glorioso, o mais saudável...), quando existe uma relação. Sempre o relativo está precedido do artigo definido o, a, os, as e do advérbio de intensidade mais/menos.
Em latim, só há um superlativo, que é obtido substituindo-se a desinência do genitivo singular pelas terminações issĭmus (masc.), issĭma (fem.), issĭmum (neutro):
Palavras/port. nominativo genitivo superl./m. superl./f. superl./n
estudioso studiosus studiosi studiosissĭmus studiosissĭma studiosissĭmum
tagarela loqŭax loquāci loquacissĭmus loquacissĭma loquacissĭmum
Declina-se o superlativo como bonus, a, um (adjetivo de 1ª classe).
30.9 - Particularidades do superlativo
I) Os adjetivos terminados em er formam o superlativo acrescentando-se os sufixos rimus, rima, rimum ao nominativo singular masculino: belo = pulcher, chra, chrum - superlativo = pulcherrĭmus, pulcherrĭma, pulcherrĭmum; saudável = salūber, bris, bre - superlativo = saluberrĭmus, saluberrĭma, saluberrĭmum.
II) Os seis adjetivos adiante formam o superlativo mudando a terminação ĭlis em illĭmus, a, um:
facĭlis = fácil - superlativo = facillĭmus
difficĭlis = difícil - superlativo = difficillĭmus
simĭlis = semelhante - superlativo = simillĭmus
dissimĭlis = diferente - superlativo = dissimillĭmus
humĭlis = humilde - superlativo = humillĭmus
gracĭlis = fraco - sujperlativo = gracillĭmus
Os adjetivos que terminam em ficus, dicus, volus tomam o radical ficent, dicent, volent, tanto no superlativo quanto no comparativo:
adjetivo comparativo superlativo
magnifĭcus (magnífico) magnificentĭor, ĭus magnificentissĭmus, a, um
maledīcus (maldizente) maledicentĭor, ĭus maledicentissĭmus, a, um
benevŏlus (benévolo) benevolentĭor, ĭus benevolentissĭmus, a, um
Os adjetivos que terminam em us antecedido de vogal não possuem formas comparativas nem superlativas sintéticas. Para o comparativo usa-se o advérbio magis (mais) e para o superlativo o advérbio maxĭme (o mais):
adjetivo comparativo superlativo
idonĕus, a, um (idôneo) magis idonĕus, a, um maxĭme idonĕus, a, um
noxĭus, a, um (prejudicial) magis noxĭus, a, um maxĭme noxĭus, a, um
contrarĭus,a,um (contrário)magis contrarĭus,a,um maxĭme contrarĭus,a,um
30.l0 - Comparativo e superlativo especiais
adjetivo comparativo superlativo
bonus, a, um = bom melĭor, melĭus optĭmus, a, um
malus, a, um = mau peĭor, peĭus pessĭmus, a, um
magnus, a, um = grande maĭor, maĭus maxĭmus, a, um
parvus, a, um = pequeno minor, minus minĭmus, a, um
Após o superlativo relativo, muitas vezes, encontra-se um complemento precedido pelas preposições de ou entre. É o complemento partitivo e pode traduzir-se de dois modos: a) com o genetivo; b) com o ablativo precedido por uma destas preposições: e, ex, de. Exemplos: A virtude é o mais lindo dos prêmios
= virtus est pulcherrĭma remuneratiōnum (ou ex remunerationĭbus). Roma é a mais gloriosa das cidades = Roma est gloriosissĭma urbĭum (ou ex urbĭbus).
30.12 - Exercícios: Analisem-se as traduções e versões a seguir, de acordo com os exemplos:
1º) Ver est iucundissĭmum tempus anni.
Ver sujeito neut. sing. nom. 3ª decl. a primavera
est pred. nom 3ª pes. sing. p. ind. v. Esse st é
iucundissĭmum atrib./pred.suj. neut. sing. nom. 2ª decl. um o mais agradável
tempus predic.suj. neut. sing. nom. 3ª decl. - tempo
anni c. especif. masc. sing. gen. 2ª dec l. i do ano
A primavera é o mais agradável tempo do ano.
2º) Calígula e Nero foram os mais cruéis de todos os imperadores romanos.
Calígula sujeito masc. sing. nom. 1ª decl. a Calĭgula
e conjunção palavra indeclinável ac
Nero sujeito masc. sing. nom. 3ª decl. - Nero
foram pred. nom. 3ª pes. sing. perf.ind v.Esse erunt fuērunt
os mais cruéis predic. suj. masc. plur. nom. 2ª decl. issimi crudelissĭmi
de todos atrib./c.part. masc. plur. gen. 3ª decl. ium omnĭum
os imperadores c. partitivo masc. plur. gen. 3ª decl. um imperatōrum
romanos atrib./c.part. masc. plur. gen. 2ª decl. orum romanōrum
Calĭgula ac Nero omnĭum imperatōrum romanōrum crudelissĭmi fuērunt.
1º) (a) Vulpes ex animalĭbus astutissĭma est.
(b) Fidēlis amīcus homĭni thesaŭrus pretiosissĭmus est.
(c) Philosophōrum græcōrum, Socrătes sapientissĭmus fuit,Plato eloquentissĭmus, Aristotĕles doctissĭmus.
(d) Strenŭis militĭbus facilĭor mors quam fuga est.
(e) Morti similissĭmus est somnus.
2º) (a) Os belgas são os mais fortes e os mais belicosos de todos os gauleses.
(b) A semelhança de costumes é o mais forte vínculo de amizade.
(c) A verdade sempre tem o máximo poder.
(d) Muitos ricos são infelicíssimos, muitos pobres felicíssimos.
(e) O porto de Santos é o mais célebre e o mais cheio de navios.
Numeral é a palavra que indica quantidade ou ordem ao substantivo: cem alunos, primeiro amor, um soldado, vigésimo aniversário. Se expressa quantidade, o numeral é cardinal; se ordem ou seqüência, é ordinal.
algarismos algarismos cardinais ordinais
(árabes) (romanos)
l I unus, a, um primus, a, um
2 II duo, duæ, duo secūndus, a, um
3 III tres, tres, tria tertĭus, a, um
4 IV quattŭor quartus, a, um
5 V quinqŭe quintus, a, um
6 VI sex sextus, a, um
7 VII septem septĭmus, a, um
8 VIII octo octāvus, a, um
9 IX novem nonus, a, um
10 X decem decĭmus, a, um
11 XI undecĭm undecĭmus
12 XII duodecĭm duodecĭmus
13 XIII tredecĭm tertĭus decĭmus
14 XIV quattuordĕcim quartus decĭmus
15 XV quindĕcim quintus decĭmus
16 XVI sexdĕcim sextus decĭmus
17 XVII septemdĕcim septĭmus decĭmus
18 XVIII duodevigīnti duodevicesĭmus
19 XIX undevigīnti undevicesĭmus
20 XX vigīnti vicesĭmus
21 XXI vigīnti unus vicesĭmus primus
22 XXII vigīnti duo vicesĭmus secūndus
23 XXIII vigīnti tres vicesĭmus tertĭus
28 XXVIII duodetrigīnta duodetricesĭmus
29 XXIX undetrigīnta undetricesĭmus
30 XXX trigīnta tricesĭmus
40 XL quadragīnta quadragesĭmus
50 L quinquagīnta quinquagesĭmus
60 LX sexagīnta sexagesĭmus
70 LXX septuagīnta septuagesĭmus
80 LXXX octogīnta octogesĭmus
90 XC nonagīnta nonagesĭmus
100 C centum centesĭmus
101 CI centum unus centesĭmus primus
102 CII centum duo ceentesĭmus secūndus
200 CC ducēnti, æ, a ducentesĭmus
300 CCC trecēnti, æ, a trecentesĭmus
400 CD quadringēnti, æ, a quadringentesĭmus
500 D quingēnti, æ, a quingentesĭmus
600 DC sescēnti,æ, a sescentesĭmus
700 DCC septingēnti, æ a septingentesĭmus
800 DCCC octingēnti, æ, a octingentesĭmus
900 CM nongēnti, æ, a nongentesĭmus
1000 M mille millesĭmus
2000 MM duo millĭa bis millesĭmus
31.1 - Observações sobre os cardinais
São declináveis os cardinais um, dois, três, as centenas e os milhares.
1º) Declinação de unus, a, um
Casos Singular Plural
nominativo unus, una, unum uni, unæ, una
genitivo unīus, unīus, unīus unōrum, unārum, unōrum
dativo uni, uni, uni unis, unis, unis
acusativo unum, unam, unum unos, unas, una
vocativo une, una, unum uni, unæ, una
ablativo uno, una, uno unis, unis, unis
Importante:
· A tradução de unus, a, um é um só, sozinho, somente: Unus est Deus noster = Um só é nosso Deus.
· Um e uma somente são traduzidos em latim quando tiverem uma força especial: Um dos discípulos foi traidor = Unus ex discipŭlis fuit prodĭtor; Procuro um homem = quæro homĭnem.
· Como unus, a, um declinam-se:
totus, a, um = todo, inteiro
solus, a, um = só, sozinho
nullus, a, um = nenhum
ullus, a, um = algum
2º) Declinação de duo = dois, e de ambo = ambos
casos
nominativo duo, duæ, duo ambo, ambæ, ambo
genitivo duōrum, duārum, duōrum ambōrum, ambārum, ambōrum
dativo duōbus, duābus, duōbus ambōbus, ambābus, ambōbus
acusativo duos, duas, duo ambos, ambas, ambo
ablativo duōbus, duābus, duōbus ambōbus, ambābus, ambōbus
Nota: não será mais colocado o vocativo, por ser raro e sempre igual ao nominativo.
3º) Declinação de tres = três
nominativo tres, tres, tria
genitivo trium, trium, trium
dativo tribus, tribus, tribus
acusativo tres, tres, tria
ablativo tribus, tribus, tribus
4º) Centenas
Centum é invariável; as outras centenas: ducenti, æ. a etc. declinam-se como o plural de bonus, a, um.
5º) Milhares
Mille = mil, é invariável. Millĭa = milhares, é declinada assim: millĭa, millĭum, millĭbus, millĭa, millĭbus.
Nota: millĭa é neutro plural exige no caso genitivo aquilo que é enumerado: Dois mil soldados (dois milhares de soldados) = duo millĭa milĭtum. Dez mil cavalos = decem millĭa equōrum.
31.2 - Particularidades dos cardinais e ordinais
1º) Um número declinável unido a um indeclinável, regula-se como se estivesse sozinho. Exemplos: Vimos vinte e um navio = Vidĭmus viginti unam naves. O exército de somente trezentos e quarenta e dois soldados = Exercĭtus solum trecentōrum quadraginta duōrum milĭtum.
2º) Assim como se diz duodevigīnti (l8), undevigīnti (l9), diz-se, tgambém, duodequadragīnta (38), undequadragīnta (39), undetrigīnta (29), undequadragesĭmus (39º), duodequadragesĭmus (38º) etc. Contudo o cardinal e o ordinal que correspondam a 98 e 99 são: nonaginta octo e nonagessĭmus octavus, nonaginta novem e nonagesĭmus nonus.
3º) Todos os ordinais são declináveis como bonus, a, um.
· Formem-se o cardinal e o ordinal latinos dos seguintes números:
23, 234, 423, l3, 927, 1020, 103, 527, 600, 716, 603, 629, 364, 860, 29, 38, 49, 89, 98.
· Vejam-se os exemplos abaixo e analisem-se as traduções e versões a seguir:
1º -
Romŭlus sujeito masc. sing. nom. 2ª dec. us Rômulo
Romæ c.especif. fem. sing. gen. 1ª decl. æ de Roma
rex predic. suj. masc. sing. nom. 3ª decl. - rei
fuit pred. nom. 3ª pes. sing. pf..ind.v.Esse it foi
per triginta septem ac.tempo/pqt. Indeclinável por trinta e sete
annos c.tempo/pqt masc. sing. per+ac. 2ª decl. os anos
Rômulo foi rei de Roma por trinta e sete anos.
2º - Os nossos mil soldados derrotaram dois mil cavaleiros dos inimigos.
Os nossos atrib. suj. masc. plur. nom. 2ª decl. i nostri
mil atrib. suj. indeclinável mille
soldados sujeito masc. plur. nom. 3ª decl. es milĭtes
derrotaram pred. verbal 3ª pes. plur. pf. ind.1ª conj. ērunt profligavērunt
dois atrib.obj.dir. neut. plur. acus. - - duo
mil obj. direto neut. plur. acus. 3ª decl. ia millĭa
cavaleiros compl/millĭa masc. plur. gen. 3ª decl. um equĭtum
dos inimigos c. especif. masc. plur. gen. 2ª decl. ōrum inimicōrum
Nostri mille milĭtes equĭtum inimicōrum duo millĭa profligavērunt.
1º - (a) Corpus homĭnis unum caput, unum truncum, duos lacērtos, duas manus, duo crura, duos pedes habet.
(b) In capĭte sunt (existem) unum os, una frons,duo ocŭli, duæ aures.
(c) Digĭti manus sunt quinqŭe et quinqŭe digĭti pedis.
(d) Polyphēnus,terribĭle monstrum fabŭlæ antiqŭæ,unum (um só) ocŭlum in fronte habēbat.
(e) Magīster quadragīnta unum discipŭlos lingŭam latīnam docŭit (duplo objeto direto)
2º - (a) Sérvio Túlio foi um dos sete reis de Roma.
(b) O valor dos trezentos espartanos foi grande.
(c) O homem tem duas orelhas, duas mãos, dois pés, um nariz e uma boca.
(d) O ano é o espaço de trezentos e sessenta e cinco dias.
(e) O professor é louvado por um só aluno.