Vocabulário
porco = porcus, i (m) nocivo, prejudicial = noxĭus, a, um
comer = mandūco, as, āvi, ātum, āre desejoso, cubiçoso = cupĭdus,a,um
pai = pater, patris (m) quase, como = quasi (conjunção)
parte = portĭo, portiōnis (f) vaso = vas, vasis (n)
herança (fortuna) = substantĭa, æ (f) ou = aut (conjunção)
caber = contĭgo, is, tĭgi, tāctum, ĕre receptáculo = receptacŭlum, i (n)
agradar = placĕo, es, placŭi, cĭtum, ēre alma = anĭma, æ (f)
explicação = explicatĭo, explicatiōnis (f)
procurar = quæro, is, quæsīvi, quæsītum, ĕre
culpa = culpa, æ (f)
temer = timĕo, es, timŭi, ēre
vício = vitĭum, ĭi (n)
hediondo = tæter, tra, trum
avareza = avaritĭa, æ (f)
hortaliça, legume = olus, olĕris (n)
33 - Verbos em io da Terceira Conjugação
A 3ª conjugação tem muitos verbos em io (não confundi-los com os verbos da 4ª conjugação que também terminam em io). Os da 3ª têm o infinitivo em ĕre, ao passo que o (infinitivo) da 4ª é īre. Vejam-se:
capĭo, capis, cepi, captum, capĕre = tomar, apanhar (3ª conj. em io)
cupĭo, cupis, cupīvi, cupītum, cupĕre = desejar (3ª conj. em io)
aperĭo, apĕris, aperŭi, apērtum, aperīre = abrir (4ª conj.)
venĭo, venis, veni, ventum, venīre = vir (4ª conj.)
Os verbos em io da 3ª conjugação perdem o i da terminação io nos casos abaixo:
1. - no imperfeito do subjuntivo ativo e passivo;
2 - na 2ª pessoa singular do imperativo presente ativo e passivo;
3 - na 2ª pessoa singular do presente do indicativo passivo.
33.1 - Conjugação ativa (modelo – capĭo)
Modo indicativo
Presente Presente Futuro I (imperfeito)
tomo tomava tomarei
cap-ĭo cap-iēbam cap-ĭam
cap-is cap-iēbas cap-ĭas
cap-it cap-iēbat cap-iat
cap-ĭmus cap-iebāmus cap-iēmus
cap-ĭtis cap-iebātis cap-iētis
cap-iunt cap-iēbant cap-ĭent
Modo subjuntivo
Presente Imperfeito Imperativo presente
tome tomasse
toma = cap-e
cap-ĭam cap-ĕrem tomai = cap-ĭte
cap-ĭas cap-ĕres
cap-ĭat cap.ĕret Particío presente
cap-iāmus cap-erēmus
cap-iātis cap-erētis tomando = capĭens, capiēntis
cap-ĭant cap-ĕrent
33.2 - Conjugação passiva
Modo indicativo
Presente Imperfeito Futuro I (imperfeito)
sou tomado era tomado serei tomado
cap-ĭor cap-iēbar cap-ĭar
cap-ĕris cap-iebāris cap-iĕris
cap-ĭtur cap-iebātur cap-iētur
cap-ĭmur cap-iebāmur cap-iēmur
cap-imĭni cap-iebamĭni cap-iemĭni
cap-iūntur cap-iebāntur cap-iēntur
Modo subjuntivo
Presente Imperfeito Imperativo presente
seja tomado fosse tomado
sê tomado = cap-ĕre
cap-ĭar cap-ĕrer
cap-iāris cap-erēris sede tomado = cap-imĭni
cap-iātur cap-erētur
cap-iāmur cap-erēmur
cap-iamĭni cap-eremĭni
cap-iāntur cap-erēntur
33.3 - Alguns verbos em io
conspīcio, conspĭcis, conspēxi, conspēctum, conspicĕre = olhar
cupĭo, cupis, cupīvi, cupītum, cupĕre = desejar
facĭo, facis, feci, factum, facĕre = fazer
interfīcio, interfīcis, interfēci, interfēctum, interficĕre = matar
fugĭo, fugis, fugi, fugĭtum, fugĕre = fugir
iacĭo, iācis, iāctum, iacĕre = atirar
percutĭo, percŭtis, percūssi, percūssum, percutĕre = bater
rapĭo, rapis, rapŭi, raptum, rapĕre = arrebatar
corripĭo, corrĭpis, corripŭi, corrēptum, corripĕre = roubar, arrebatar
eripĭo, erĭpis,eripŭi, erēptum, eripĕre = arrebatar
Muitos verbos em latim têm significação ativa, mas sua conjugação é passiva. São os chamados verbos depoentes. Sabe-se que um verbo é passivo quando sua terminação for em or, como amor ( = sou amado). Porém, os verbos depoentes, ainda que terminem em or, seu sentido é ativo, como hortor que significa “exorto” e não “sou exortado”.
As quatro conjuagações têm verbos depoentes, sendo que a terceira apresenta verbos que seguem legor (= sou lido) e capĭor (= sou tomado). Alguns verbos são intransitivos, outros transitivos diretos, transitivos indiretos e mesmo verbos que exigem um complemento no ablativo. Os bons dicionários trazem sempre a transitividade dos verbos.
Para conjugar os verbos depoentes, observe-se a sua conjugação e siga-se o paradigma da voz passiva. A verificação do infinitivo é importante para se saber a conjugação. As terminações do infinitivo são as seguintes:
āri - 1ª conj.: hortor, hortāris, hortātus sum, hortāri = exortar
ēri - 2ª conj.: merĕor, merēris, merĭtus sum, merēri = merecer
i - 3ª conj.: loqŭor, loquĕris, locūtus sum, loqui = falar
gradĭor, gradĕris, gressus sum, gradi = caminhar
īri - 4ª conj.: mentĭor, mentīris, mentītus sum, mentīri = mentir
34.1 - Alguns verbos depoentes
adipīscor, ĕris, adeptus sum, adipīsci (T.D.) = obter
aggredĭor, ĕres, aggressus sum, aggrĕdi (T.D.) = ir ter com alguém, agredir
amplēctor, ĕris, amplexus sum, amplēcti (T.D.) = abraçar, abranger
confitĕor, confitēris, confessus sum, confitēri (T.D.) = confessar
experĭor, īris, expērtus sum, experīri (T.D.) = experimentar
fruor, fruĕris, fruĭtus ou fructus sum, fruŏri (T.I.) = usar de, gozar de
gradĭor, gradĕris, gressus sum, gradi (Intr.) = caminhar
irāscor, irascĕris, iratus sum, irāsci (T.I.) = encolerizar-se, querer mal a alguém
medĭor, medēris, (sem perf.), medĕri (T.I.) = tratar, curar
miserĭor, miserēris, misertus sum, miserēri (T.I.) = compadecer-se
morĭor, morēris, mortuus sum, mori (Intr.) = morrer
nascor, nascĕris, natus sum, nasci (Intr.) = nascer
oblivīscor, obliviscĕris, oblītus sum, oblivīsci (rege o gen.) = esquescer-se
patĭor, patĕris, passus sum, pati (T.D.) = sofrer
persequĭor, persequĕris, persecūtus sum, persēqui (T.D.) = perseguir
reminīscor, reminiscĕris, (sem perf.), reminīsci (T.I.) = recordar
sequŏr, sequĕris, secūtus sum, sequi (T.D.) = seguir
utor, utĕris, usus sum, uti (T.I.) = usar
verĕor, verēris, verĭtus sum, verēri (T.D.) = recear, respeitar, venerar
34.2 - Exercícios: Em conformidade com os exemplos, analisem-se as traduções e versões, abaixo do vocabulário:
Vocabulário
commītto, is, mīsi, mīssum sum, ĕre = travar
consōlor, āris, ātus sum, āri = consolar
consuetūdo, udĭnis (f) = costume, hábito
etĭam = também
miser, ĕra, ĕrum = infeliz
parentes, um (m) = pais (pai e mãe)
proelĭum, ĭi (n) = combate, batalha
pulvis, ĕris (m) = pó
quoūsque (adv.) = até quando
comītor, āris, comātus sum, āri (T.D.) = acompanhar
culmen, culmĭnis (n) = altura, cume
splendor, splendōris (m) = esplendor, brilho
fortĭter (adv.) = corajosamente
conor, conāris, conātus sum, conāri = esforçar-se
decōrus, a, um = honroso
imĭtor, āris, imitātus sum, āri = imitar
noctūrnus, a, um = noturno
parĕro, es, parŭi, parĭtum, ēre = obedecer
pernicĭes, ēi (f) = perda
dulcis, e = suave
avērsor, āris, aversātus sum, āri = fugir (T.D)
I) Noctūrna animalĭa diēi splendōrem aversāti sunt.
Noctūrna atrib. sujeito neut. pl. nom. 2ª decl. a noturnos
animalĭa sujeito neut. pl. nom. 3ª decl. ĭa os animais
diēi compl.espec. masc. sing. gen. 5ª decl. ēi do dia
splendōrem obj. dir. masc. sing. acus.. 3ª decl. em o brilho (do brilho)
aversāti sunt pred.verbal 3ª p. pl. pret.perf. 1ª conj. i-unt fugiram (v. depoente)
Os animais noturnos fugiram do brilho do dia.