segunda-feira, 31 de outubro de 2011

Gramática latina

Acusativo em im e ablativo em i

Têm o acusativo singular em im e o ablativo singular em i:

· Os nomes próprios de cidades e rios cujo nominativo acaba em is:

Tibĕris, is (Tibre) - acus. sing. = Tibĕrim; abl. sing. = Tibĕri

Neapŏlis, is (Nápoles) – acus. sing. = Neapŏlim; abl. sing. = Neapŏli

· Estes cinco substantivos femininos:

amūssis, is = nível buris, is = rabiça (do arado)

ravis, is = rouquidão sitis, is = sede (sêde)

tussis is = tosse

18.4 - Declinação irregular

Iuppĭter (m) = Júpiter, declina-se:

Iuppĭter, Iōvis, Iōvi, Iōvem, Iuppĭter, Iove

Vis (f) = força, não tem nem genitivo, nem dativo singular, sendo substituída por robur, robŏris (n = força). A declinação de vis é:

singular - vis, robŏris, robŏri, vim, vis, vi

plural - vires, virĭum, virĭbus, vires, vires, virĭbus

18.5 - Neutros

Declinação de tempus, tempōris (n) = tempo

Casos Singular Plural

nominativo tempus tempŏra

genitivo tempŏris tempŏrum

dativo tempŏri tempōribus

acusativo tempus tempŏra

vocativo tempus tempŏra

ablativo tempŏre tempōribus

Nota: Os neutros têm desinências iguais nos casos retos (nominativo, acusativo e vocativo).

Exercício: Declinem-se como tempus, tempŏris os seguintes substantivos neutros:

nomen, nomĭmis = nome caput, capĭtis = cabeça

iēcur, iēcuris = fígado iter, itinĕris = viagem, caminho

corpus, corpŏris = corpo robur, robŏris = força

18.6 - Particularidades dos neutros

· cor, cordis (= coração); ius, iūris (= direito); os, ossis (= osso) têm o genitivo plural em ium: cordĭum, iurĭum, ossĭum.

· Os neutros , cujo nominativo singular termina em e, al, ar têm as seguintes variantes: ablativo singular em i;

casos retos do plural em ia;

genitivo plural em ium

Declinação de tribŭnal, tribunālis (=tribunal).

Casos Singular Plural

nominativo tribŭnal tribunalĭa

genitivo tribunālis tribunalĭum

dativo tribunāli tribunālibus

acusativo tribŭnal tribunalĭa

vocativo tribŭnal tribunalĭa

ablativo tribunāli tribunālibus

Seguem a declinação de tribŭnal, tribunālis:

cochlĕar, cochleāris = colher

pulvīnar, pulvināris = travesseiro

calcar, calcāris = espora

vectĭgal, vectigālis = imposto

mare, maris = mar

ovīle, ovīlis = redil

rete, retis = rede

18.7 - Exercícios: Observem-se as frases analisadas abaixo e faça-se a análise sintática completa das traduções e versões que vêm em seguida:

1) - Os mares são causas das chcuvas

Os mares sujeito neut. plur. nom. 3ªdecl. ia marĭa

são pred. nom. 3ª pes. plur. p.ind. v. Esse nt sunt

causas predic. suj. fem. plur. nom. 1ª decl. æ causæ

das chuvas c. especif. fem. plur. gen. 1ª decl. arum pluviārum

Marĭa pluviārum causæ sunt.

As esporas dos cavaleiros incitam os grandes cavalos preguiçosos.

As esporas sujeito neut. plur nom.. 3ª decl. ia calcarĭa

dos cavaleiros c. especif. masc. plur. gen. 3ª decl. um equĭtum

incitam pred. verbal 3ª pes. plur. p. ind. 1ª conj. ant incĭtant

os grandes atrib./obj. dir. masc. plur. acus. 2ª decl. os magnos

cavalos obj. dir. masc. plur. acus. 2ª decl. os eqŭos

preguiçosos atrib./obj. dir. masc. plur. acus. 2ª decl. os pigros

Equĭtum calcarĭa magnos eqŭos pigros incĭtant.

2)- Magīstri non amant sermōnes stultōrum ac indecorōrum discipulōrum in schola.

Magīstri sujeito masc. plur. nom. 2ª decl. i os mestres

non advérbio de negação palavra indeclinável não

amant Pred. verbal 3ª pes. plur. p. ind. 1ª conj. ant amam (gostam)

sermōnes obj. dir. masc. plur. acus. 3ª decl. os os discursos

stultōrum atrib./c. esp. masc. plur. gen. 2ª decl. orum insensatos

ac conjunção palavra indeclinável e

indecorōrum atrib./c. esp. masc. plur. gen. 2ª decl. orum inconvenientes

discipulōrum c. especif. masc. plur. gen. 2ª decl. orum dos alunos

in schola c. lug.onde fem. sing. in+abl. 1ª decl. a na escola

Os mestres não gostam (dos) discursos dos alunos insensatos e inconvenientes, na escola.

Exempla et præcepta patris ac matris filĭis et filiābus frugĭfera sunt.

Exempla sujeito neut. plur. nom. 2ª dec l a os exemplos

et conjunção palavra indeclinável e

præcepta sujeito neut. plur. nom. 2ª decl. a os preceitos

patris c. especif. masc. sing. gen. 3ª decl. is do pai

ac conjunção palavra indeclinável e

matris c. especif. fem. sing. gen. 3ª decl. is da mãe

filĭis compl. nom. masc. plur. dativo 2ª decl. is aos filhos

et conjunção palavra indeclinável e

filiābus compl. nom. fem. plur. dativo 1ª decl. ābus às filhas

frugĭfera predic. sujeito neut. plur. nom. 2ª decl. a úteis

sunt pred. nom. 3ª pes. plur. p. ind. v. Esse nt são

Os exemplos e os preceitos do pai e da mãe são úteis aos filhos e às filhas.

Vocabulário

gens, gentis (f) = gente natio, natiōnis (f) = nação

orīgo, origĭnis (f) = origem obscūrus, a, um = obscuro,

tenĕbra, æ (f) = treva inscĭus, a, um = ignorante

molēstus, a, um = prejudicial perniciōsus, a, um = perigoso

historĭcus, i (m) = historiador mos, moris (m) = costume

urbs, urbis (f) = cidade avis, av is (f) = ave

pilum, i (n) = pêlo muto, as. āvi, ātum, āre = mudar

timĕo, es, timŭi, temēre = temer poena, æ (f) = castigo, pena

delīctum, i (n) = crime, delito somnus, i (m) = sono

imāgo, imagĭnis (f) = imagem mors, mortis (f) = morte

studiōsus, a, um = estudioso littĕra, æ (f) letra

venātor, is (m) = caçador notus, a, um = conhecido

astutĭa, æ (f) = astúcia paro, as, āvi, ātum, āre = causar

pericŭlum, i (n) = perigo Cicĕro, Cicerōnis (m) = Cícero

princeps, princĭpis (m) = príncipe orātor, oratōris (m) = orador

iūdex, iudĭcis (m) = juiz severus, a, um = severo

honor, honōris (m) = honra damnum, i (n) = dano, prejuízo

sed = mas (conjunção) opus, opĕris (n) = obra

æternus, a, um = eterno crux, crucis (f) = cruz

(a) Iudĭces justi leges severas semper amant.

(b) Cicĕro oratōrum romanōrum princeps fuĭt.

(c) Bella semper incŏlis urbĭum magna damna paravērunt.

(d) Homĭnis tempus opĕra delet, sed Dei opĕræ æternæ sunt.

(e) Ducum temerĭtas sæpe magnārum cladĭum causa fuit.

(a) A origem de muitas e de grandes cidades é obscura.

(b) A raposa muda o pêlo, não os costumes.

(c ) As astúcias de muitos animais são conhecidas aos grandes e aos bons caçadores.

(d) Os prazeres são redes perigosas para os jovens.

(e) Os homens malvados não temem os crimes, mas a pena dos crimes.

19 - Segunda Classe dos Adjetivos

Os adjetivos cujas desinências são as da 3ª declinação pertencem à Segunda Classe (segundo grupo). Têm as três variantes dos neutros em e, al, ar, isto é:

ablativo singular em i;

casos retos do plural em ia;

genitivo plural em ium.

Importante:

· Se o dicionário traz o adjetivo com três terminações, a 1ª é do masculino ; a 2ª do feminino e a 3ª do neutro. Exemplos: celer (m), celĕris (f), celĕre (n) = veloz; acer (m), acris (f), acre (n) = agudo.

· Se o dicinário traz o adjetivo com duas terminações, a 1ª é do masculino e do feminino, a 2ª do neutro. Exemplos: bevis (m/f), breve (n) = breve, curto, estreito; omnis (m/f), omne (n) = todo.

· Se o dicionário traz o adjetivo e a 2ª terminação é is, significa que este is é genitivo singular e a 1ª terminação serve para os três gêneros. Exemplos: velox (m/f/n), velōcis (genitivo singular) = veloz; prudens (m/f/n), prudēntis (genitivo singular) = prudente.

Declinação de : acer, acris, acre = agudo

omnis, omne = todo

ferox, ferōcis = feroz

Casos Singular Plural

m f n m f n

nominativo acer acris acre acres acres acrĭa

genitivo acris acris acris acrĭum acrĭum acrĭum

dativo acri acri acri acrĭbus acrĭbus acrĭbus

acusativo acrem acrem acre acres acres acrĭa

vocativo acer acris acre acres acres acrĭa

ablativo acri acrfi acri acrĭbus acrĭbus acrĭbus

nominativo omnis omnis omne omnes omnes omnĭa

genitivo omnis omnis omnis omnĭum omnĭum omnĭum

dativo omni omni omni omnĭbus omnĭbus omnĭbus

acusativo omnem omnem omne omnes omnes omnĭa

vocativo omnis omnis omne omnes omnes omnĭa

ablativo omni omni omni omnĭbus omnĭbus omnĭbus

Casos Singular Plural

m f n m f n

nominativo ferox ferox ferox ferōces ferōces ferocĭa

genitivo ferōcis ferōcis ferōcis ferocĭum ferocĭum ferocĭum

dativo ferōci ferōci ferōci ferocĭbus ferocĭbus ferocĭbus

acusativo ferōcem ferōcem ferox ferōces ferōces ferocĭa

vocativo ferox ferox ferox ferōces ferōces ferocĭa

ablativo ferōci ferōci ferōci ferocĭbus ferocĭbus ferocĭbus

19.1 - Adjetivos irregulares

Têm o ablativo singular em e e o genitivo plural em um os adjetivos:

compos, compŏtis = o que é senhor de, que goza de

partĭceps, particĭpis = participante

quadrŭpes, quadrupĕdis = quadrúpede

dives, divĭtis = rico

pauper, paupĕris = pobre

supplex, supplĭcis = suplicante

vetus, vetĕris = velho

cælebs, cælĭbis = solteiro

impos, impŏstis = que não é senhor de

impūbes, impubĕris = impúbere

reses, resĭdis = preguiçoso

sospes, sospĭdis = são e salvo

supērster, superstĭtis = supérstite, sobrevivente

teres, terĭtis = redondo

versicŏlor, versicolōris = furtacor

Já os seguintes adjetivos podem ter o ablativo singular em e ou em i:

ales, alĭtis = alado cicur, cicŭris = manso, domado

degĕner, degenĕris = vil, degenerado immĕmor, immemōris = esquecido

inops, inŏpis = pobre memor, memŏris = que se lembra

uber, ubĕris = fecundo vigel, vigĭlis = atento

19.2 - Exercícios:

· Declinem-se:

salūber, salūbris, salūbre = saudávl

alăcer, alăcris, alăcre = álacre, esperto, pronto

terrēster, terrēstris, terrēstre = terrestre

palūster, palūstris, palūstre = palustre, paludoso

silvēster, silvēstris, silvēstre = silvestre

celĕber, celĕbris, celĕbre = célebre

equēster, equēstris, equēstre = eqüestre

terribĭlis, terribĭle = tgerrível

fidēlis, fidēle = fiel

virĭdis, virĭde = verde

constans, constāntis = constante

audax, audācis = audaz

vehĕmens, vehemēntis = veemente

prudens, prudēntis = prudente

· Analisem-se as traduções e versões a seguir, observando-se os exemplos abaixo, após o vocabulário:

Vocabulário

carmen, carmĭnis (n) = poema sapĭens, sapiēntis = sábio

miles, milĭtis (m) = soldado commūnis, commūne = comum

vulnus, vulnĕris (n) = ferida civīlis, civīle = civil

iuvĕnes,iuvĕnis (m) = jovem proelĭum, i (n) = combate, batalha

fortitūdo, fortitudĭnis = (f) = força felix, felĭcis = feliz

infēlix, infelĭcis = infeliz nobĭlis, nobĭle = nobre

sæpe = muitas vezes (advérbio) tempĕstas, tempestātis (f) = tempestade

custos, custōdis (m) = guarda infērmus, a, um = enfermo

piscātor, piscatōris (m) = pescador piscis, piscis (m) = peixe

fortitūdo, fortitudĭnis (f) = coragem ruīna, æ (f) = ruína

homo, homĭnis (m) = homem mortālis, mortāle = mortal

immortālis, immortāle = imortal anĭma, æ (f) = alma

iūvo, as, āvi, ātum, āre = ajudar fortis, forte = forte

canis, is (m) = cão utĭlis, utĭle = útil

illūstris, illūstre = ilustre placĕo, es, placŭi, cĭtum, ēre = agradar

dulcis, dulce = doce taurus, i (m) = touro

1 - Mens homĭnis celĕris et acris est.

Mens sujeito fem. sing. nom. 3ª decl. - a mente

homĭnis c. especif. masc. sing. gen. 3ª decl. is do homem

celĕris predic. suj. fem. sing. nom. 3ª decl. is rápida

et conjunção palavra indeclinável e

acris predic. suj. fem. sing. nom. 3ª decl. is aguda

est pred. nom. 3ª pes. sing. p. ind. v. Esse st é

A mente do homem é rápida e aguda.

a) Bella civilĭa multārum ac celebrĭum urbĭum ruīna fuērunt.

b) Amicōrum fidelĭum ac constantĭum parvus numĕrus est.

c) Homo corpus mortāle et animam immortālem habĕt.

d) Fortūna homĭnes fortes ac audāces iŭvat.

e) Numĕrus homĭnum divĭtum magnus non est; magnus est numĕrus homĭnum paupĕrum.

2 - A guarda dos cães fiéis é útil aos senhores.

A guarda sujeito masc. sing. nom. 3ª decl. - custos

dos cães c. especif. masc. plur. gen. 3ª decl. um canum

fiéis atrib./c. esp. masc. plur. gen. 3ª decl. ium fidelĭum

é pred. nom. 3ª pes. sing. p. ind. v. Esse st est

útil predic. suj. masc. sing. nom. 3ª decl. is utĭlis

aos senhores compl. nom. masc. plur. dat. 3ª decl. ibus hominĭbus

Fidelĭum canum custos hominĭbus utĭlis est.

a) Os exemplos dos homens ilustres e sábios são úteis aos jovens.

b) O tempo é breve para o homem feliz, longo para o infeliz.

c) Os doces poemas dos nobres poetas agradam a todos os alunos.

d) A vida dos homens ricos tem grandes desejos.

e) A mãe de todas as boas artes é a sabedoria.

20 - Terceira Conjugação Ativa

Conjugação do verbo lego, is, legi, lectum, ĕre = ler

Modo indicativo

Presente Imperfeito Futuro I

leio li lerei

leg-o leg-ēbam leg-am

leg-is leg-ēbas leg-es

leg-it leg-ēbat leg-et

leg-ĭmus leg-ebāmus leg-ēmus

leg-ĭtis leg-ebātis leg-ētis

leg-unt leg-ēbant leg-ent

Perfeito Mais-que-perfeito Futuro II

li lera terei lido

leg-i leg-ĕram leg-ĕro

leg-īsti leg-ĕras leg-ĕris

leg-it leg-ĕrat leg-ĕrit

leg-ĭmus leg-erāmus leg-erĭmus

leg-īstis leg-erātis leg-erĭtis

leg-ērunt leg-ĕrant leg-ĕrint

Modo subjuntivo

Presente Imperfeito

leia lesse

leg-am leg-ĕrem

leg-as leg-ĕres

leg-at leg-ĕret

leg-āmus leg-erēmus

leg-ātis leg-erētis

leg-ant leg-ĕrent

Perfeito Mais-que-perfeito

tenha lido tivesse lido

leg-ĕrim leg-īssem

leg-ĕris leg-īsses

leg-ĕrit leg-īsset

leg-erĭmus leg-issēmus

leg-erĭtis leg-issētis

leg-ĕrint leg-īssent

Imperativo presente - leg-e (lê/tu); leg-īte (lede/vós)

Infinito presente - leg-ĕre (ler)

Infinito perfeito - leg-īsse (ter lido)

Particípio presente - leg-ens, ēntis (lendo)

Supino - lect-um (para ler)